THE PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF REALIA IN ENGLISH AND UZBEK

THE PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF REALIA IN ENGLISH AND UZBEK

Authors

  • Turakulova Lola Khamidjanovna Teacher 300th school in Tashkent

Keywords:

Realia, semantic analyses, languages, culturals

Abstract

Realia refers to the objects, customs, and cultural aspects specific to a particular language or region. Translating realia poses unique challenges, particularly when dealing with the English and Uzbek languages. This article explores the difficulties and peculiarities encountered in the translation of realia between these languages, and highlights the importance of considering various factors in order to achieve accurate and culturally appropriate translations.

Downloads

Published

2023-12-06

How to Cite

THE PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF REALIA IN ENGLISH AND UZBEK. (2023). Western European Journal of Modern Experiments and Scientific Methods, 1(4), 1-4. https://westerneuropeanstudies.com/index.php/1/article/view/124

Issue

Section

Articles

How to Cite

THE PECULIARITIES OF THE TRANSLATION OF REALIA IN ENGLISH AND UZBEK. (2023). Western European Journal of Modern Experiments and Scientific Methods, 1(4), 1-4. https://westerneuropeanstudies.com/index.php/1/article/view/124

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Similar Articles

1-10 of 20

You may also start an advanced similarity search for this article.

Loading...